US style guide


This page provides a list of terminology for US content and the US platform and examples of how some concepts are explained. It is not exhaustive. 

For technical explanations on how retirement products work in the US, you should talk with a product manager or subject matter expert.


Smart’s US product

We refer to Smart’s accumulation platform for the US market as “a recordkeeping platform for pooled employer plans (PEPs).”

Audiences 


For Smart’s US product, there are three different audiences: advisors, sponsors and participants.


However, when writing for the US platforms sponsors are referred to as employers and participants employees. Advisors are advisors.


So:


Sign in as an advisor

Sign in as an employee

Sign in as an employer


Addressing the reader


When addressing a user, use the second person "you." 


For example, “You need to sign the plan document.”


Referring to Smart


Use ‘we’ or derivatives like ‘we are’.


For example, “We have updated your details.”


A word on employees

Employees in the retirement plan are technically called participants. While we don’t refer to them as a participant directly, we do use the term to describe their relationship with the plan.


For example:


“You are participating in this retirement plan” or “Stop participating in this retirement plan.”



Basic americanizations

This section is for writers used to British-English writing in American-English. 

Words that need z-ing


American-English uses ‘ize’ to end words that would end ‘ise’ in British-English. 


For example:

  • Authorisation > Authorization
  • Authorise > Authorize
  • Customise > Customize
  • Personalise > Personalize
  • Organisation > Organization
  • Specialise > Specialize


Words ending in “our”


Words ending in ‘our’, usually end ‘’or’ in American-English.


For example:

  • Flavour > Flavor
  • Behaviour > Behavior
  • Neighbour > Neighbor
  • Safe harbour > Safe harbor


Words with double “l”


Words with double “l” before an ending such as “-ed”, “-ing”, “-ist”, “-ize” use a single “l” in American-English.


For example:

  • “Cancelled” becomes “canceled.”
  • “Travelled” becomes “traveled.”
  • But “enrolment” becomes “enrollment.”

There are a handful of exceptions to this. It is acceptable in American-English to use “patrolled”, “controlled” and “annulled.” 


Avoid these terms

Some terms common to the UK pensions market should be avoided in the US:

  • Pension(s) or pension savings - a pension is an entirely different financial product in the US from our offering. Use savings or retirement savings instead.
  • Scheme - use retirement plan
  • Members - participants is the equivalent term, but we usually use employee. 
  • Enrolment - use ‘join’. For example, ‘join the retirement plan’


Standard terms

 

ACH

Common payment method - works like a bank transfer. Stands for automated clearing house, but just use the acronym. Equivalent to direct debit in the UK.


Advisor

Not adviser.


Admins and signatories

We don’t use the terms in the US. 


Admins are authorized individuals

Signatories are signers


Automatic increases


See example


Discretionary plan

It’s up to the employer whether they make contributions to the employee’s retirement savings or not.


Plan document

This is similar to the “participation agreement” in the UK. Created by the plan administrator for the employer to agree to. It underpins the whole offering.


Matching contribution plan

The employer makes matching contributions.


Nonelective plan

The employer will contribute even if the employee stops making contributions.


CRD/ IARD number

An identifier issued to advisors by US regulatory  bodies. If a user doesn’t know their number, we point them to FINRA BrokerCheck. For example:


You can find your CRD/IARD number using the FINRA BrokerCheck 


Firm

Refers to the organisation an advisor works for. For example, we say ‘Find your firm’ in the advisor sign-up journey.


Highly compensated employees

Highly compensated employees (HCE) in the first instance, use the acronym in subsequent instances. 

HCEs have either:

  • owned more than 5% of the interest in the business in the testing year or the one before
  • earned over $130,000 last year and, if the employer wants, were in the top 20% of earners in the company


Forfeiture

The non-vested portion of an employee's savings in a plan. If the employee leaves before becoming fully vested, the non-vested portion is forfeited back to the plan. The non-vested portion is made of employer contributions.


Employer Identification Number (EIN)

A unique nine-digit number assigned by the Internal Revenue Service to business entities. Also known as the Federal Employer Identification Number or the Federal Tax Identification Number.


Employer Identification Number (EIN)

For example, 12-3456789


Payroll


Not pay roll.


Payroll name

An internal reference an employer uses.


Pay check

Not pay cheque, or even salary.


Phone numbers

Format as:

(555) 1234-5678


Pre-tax savings

Savings from salary deductions before tax.

For example, ‘Your pre-tax contributions are $XX,XXXX’



Profit share


See example, below.


Matching contribution

A contribution paid by an employer that matches some portion of the amount a saver contributes to their retirement account.


Retirement savings

How we refer to the total amount of savings an employee has. For example, "Your retirement savings are worth $XX,XXX."


Rolled-in

Retirement savings that have been "rolled in" from previous retirement plans. 


Roth savings

Savings from salary deductions after tax. Always capitalise the R. For example, "Your Roth contributions."

Not to be confused with a Roth IRA, which is a different product.


Safe harbor

Not "Safe Harbour."


SECURE Act

The Setting Up Every Community for Retirement Enhancement Act. Dec 2019.


Aims to increase access to tax advantaged accounts and provide a way to stop Americans outliving their assets.


Standard interface file (SIF)

Standard interface file (SIF) in the first instance and the acronym in subsequent instances. This is a CSV file that is uploaded to update contributions and other details in bulk. 


Users


Used in the advisor and employer platforms to refer to people who work with an advisor to manage company retirement plans. In the UK, Admins and Signatories is used.



Vesting

Vesting means ownership. So the idea is that eventually the retirement money will be vested by the employee, but the account can be vested to the sponsor for a certain amount of time, meaning it can be forfeited or withdrawn. In the case of QACA, the account is vested to the sponsor for 2 years so if the employee leaves before that they forfeit the retirement income.


Personal details


First name

Not forename


Last name

Not surname


Social Security number

Like National Insurance number in the UK. The word ‘number’ is lowercase.

The format for a Social Security number is numerical and is XXX-XX-XXXX. 


Addresses


Mailing address

Use it as the section heading when asking for an address. Layout address as:


Street address 1

Street address 2 (Optional)

City

State 

ZIP code 


The state can sometimes be formatted as a two-letter state code. For example, AK for Arkansas.


ZIP code

Not “zip code” or “Zip Code”. ZIP is an acronym for “Zone Improvement Plan.” 


The format for a ZIP code is numerical and is XXXXX-XXXX. The last four digits are optional and are for 'post box' addresses only - the last four digits are the same as the PO box number.


Dates


US formatting is MM-DD-YYYY. Do not use  / in numeric dates.


For example, 12-29-2020, not 12/29/2929


When written, use a comma to separate day and year. 


For example April 29, 2020, not April 29 2020 or 29 April 2020  


Time


We don’t use the 24-hour clock when referring to time in the US platform. Always use am or pm when referencing time. For example:


12am, 12.30am, 12pm, 12.30pm


Numbers


With the exemption of fractions and dates, follow the UK style guide in most cases. 


The US uses fractions for ages that aren’t a whole year. For example, 59 ½ years old instead of 59 and a half years old.


Withdrawing money from the retirement plan


Direct distribution

A withdrawal from a retirement plan. Withdrawals from pre-tax contributions will be subject to a tax charge, withdrawals from Roth contributions are tax free. There is an early withdrawal tax penalty for withdrawals before age 59 1/2 .


Hardship withdrawal

A withdrawal from a retirement plan to cover an immediate financial need. These needs are defined by the IRS. The withdrawal doesn’t have to be paid back, but there are tax and penalty implications. Always say that the user should consult a tax advisor when referencing these types of withdrawals.


Loans

A participant can borrow up to 50% of their vested retirement savings, or $50,000, whichever is the lesser amount. 


Email and letter communications

To  address the reader, use:

  • All communications going to the plan or plan sponsor should be: Dear First Name  Last Name, 
  • All general participant communications from Smart, our partners, PS should be : Hello,   - no name included
  • All personalized participant financial communication like fund changes, money out corrective process: Dear First Name  Last Name,
  • All personalized non-financial communications like generic letter or request complete notification should be: Hello, - no name included 
  • All Regulatory and legal communication should be: Dear  First Name  Last Name,



Sign off the email or letter with ‘Your Smart Team’


Technical concepts


Automatic increases


An option to automatically increase contributions every year. 


Example copy:


“Automatically increase contributions by 1% at the start of every year. We'll send a reminder before the increase happens in case you change your mind.


What is the benefit of automatic increases?


A 1% increase may not seem like much, but your investments will benefit over the long run, giving you more by the time you retire.”



Profit share


A profit share plan gives an employee a share of the organization’s profits. Usually this happens either quarterly or annually. 


The platform intends to support two types of profit sharing methods: Pro-rata method (also known as “comp-to-comp” method) and Flat Dollar method.



Example copy:


“About profit share


You can choose to make a profit sharing contribution to your employees at the end of each tax year. You don’t need to decide now if you will make one, but you will need to decide how the contributions will be divided up amongst your employees should you choose to make them later on. 


There are two methods of calculating how your profit sharing contributions will be divided up. If you want to change this method in future, you will need to sign a new plan agreement.”


Pro rata method (also known as “comp-to-comp” method)


Each employee receives a contribution relative to their salary.


Example


If your total contributions will be $10,000 and you have three eligible employees with a combined salary of $150,000, then each employee receives a contribution equal to 7% of their salary.


Flat Dollar method


Each employee receives the same amount of money, regardless of their salary.


Example


If your total contributions will be $10,000 and you have three eligible employees, each employee would get a contribution of $3,333, regardless of their salary.


Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
API

Always capitalise it.

Account name

This is how we refer to the account name a user signs in with.

Adviser/Advisor

We use adviser unless writing for a US audience, when it's advisor.

Annual allowance

Sentence case.

Annual pension statement

Sentence case. Not "Annual statement".

Annuity

We say "Guaranteed income (also know as an annuity)" in the first instance, and "guaranteed income" in all other instances. The exception to this is if we're referring to a specific annuity product – in which case we would say "annuity".

Auto enrolment

Two words, no hyphen. Enrolment should have two L's (enrollment) if writing for a US audience.

Bacs

Not BACS. Full name is Bacs Payment Schemes Limited.

Breakdown

As in 'request your pension breakdown’.

Cancel

Our preferred CTA for cancelling an action.

Charges and fees

In running copy or headings use "charges" and avoid "fees". For example, don’t use "Our charges and fees" in a heading when "Our charges" does the job.

The exception is when referencing the specific name of a charge, such as  "Monthly flat fee" - a charge applied to Smart Pension Master Trust members.

We say:

Monthly flat fee – we charge this fee to cover the time spent and technology used in administering your pension. If you no longer contribute to your Smart Pension account and your savings are worth less than £100, we won’t charge this fee.”

For Annual Management Charge, we say:

Annual Management Charge (AMC) – we charge a small amount as a percentage of your investments each month for managing and investing your pension. Some investments have extra operating costs which we add to the AMC. This total charge is called the Total Expense Ratio (TER).”

Continue

Our preferred CTA for continuing an action.

Coronavirus

In the first instance on a page or document style as "Coronavirus (COVID-19)" at the beginning of a sentence, or "coronavirus (COVID-19)" in the middle of a sentence. In any further instances, just say "coronavirus".

Customer support team

How we refer to our customer service department ("If you need help, our customer support team is happy to help")

De minimis

Technical term for a very small pension pot. Translated from Latin the term means "pertaining to minimal things".

Not 'de minimus'. Use sparingly.

De-risking

Always a small 'r', even if forming part of a name like the Smart De-risking Fund.

Dependent

Not dependant.

Direct Debit

It's a proper noun and needs to be capitalised.

Drawdown

We say "flexible income (income drawdown)" in the first instance, and "flexible income" after this. An exception is when referring to the legal or financial process of drawdown – in this instance, say "drawdown" (for example, "your pension fund is now in drawdown").

Email (verb), Email (noun), Email address (noun)

For example, "please can I have your email address so I can email you that document" or "I received your email at my email address."

Factsheet

One word, not two.

Faster Payments

Should be capitalised as it's a proper noun – it's a service offered by Pay.UK.

First name

Not forename.

Flexible income pot

Smart Retire's drawdown pot. Sentence case.

For example

Should always be written out in full, not eg or e.g.

Funds

Should only be used to refer specifically to investment funds. For a sum of money in a scheme/pot use "pension savings" and not "pension funds".

Only capitalise the word "fund" if it forms part of a proper noun (name). For example, "Your savings are divided up between four funds, including the Smart Sharia Fund and the Smart Future Fund".

Glide path

Not glidepath, glide-path or Glide Path.

Glidepath

Refers to how a user's savings, when using an investment strategy managed by the pension provider, are moved into different investments the closer the user is to their nominated retirement age. This is often done to reduce risk.

The full definition is in progress. This term is used rarely in client-facing comms. This may change in early 2023.

Remember that glidepath is all one word, not glide path.

Government

Lowercase G. For example, "In a series of indicative votes, the UK government failed to find a consensus on Brexit."

Guaranteed income (annuity)

We say "Guaranteed income (also known as an annuity)" in the first instance, and "guaranteed income" in all other instances. The exception to this is if we're referring to a specific annuity product – in which case we would say "annuity".

Inheritance Tax

Capitalised as a proper noun, according to the way that gov.uk uses it.

Inheritance pot

A pot in Smart Retire where the user can set aside some money to leave to loved ones or a charity when they die. Write it in sentence case.

Investment strategy

A pre-built investment offering available to our members instead of choosing their own funds. You can say "pre-built investment strategy" if you'd like. We never say "model strategy" or "model investment strategy".

J.P. Morgan

As per how they refer to themselves. Space before the last name. Not JPMorgan or JP Morgan or J.P.Morgan.

Last name

Not surname or second name.

Later life pot

A pot in Smart Retire where a user can leave some money to pay for an annuity. Sentence case.

Learn more/find out more links

Avoid unless put in context. For example, "Learn more about the later life pot". If you have to use learn more/find out more anchor text, make sure the link is correctly tagged for screen readers.

Lifetime allowance

Not life time allowance or Lifetime Allowance.

Log in (verb)

Don't use. Use "sign in" instead.

Log out

Don't use. Use "sign out" instead.

Login (noun)

(as in "please provide your login details) Don't use. Use "account details" instead.

Master trust

Two separate words. In a sentence it is written as "master trust" as it is not a proper noun. Only use capitals if the two words for part of a brand name, for example, the Smart Pension Master Trust.

Money Purchase Annual Allowance (MPAA)

The Money Purchase Annual Allowance is the amount of pension contributions you get tax relief on if you have already started taking an income from a defined contribution pension.

We write it out in title case in the first instance, followed by the acronym in brackets – "Money Purchase Annual Allowance (MPAA)". Further instances on the same page can be expressed as an acronym only.

National Insurance number

Title case as it's a proper noun.

OK

Not 'okay' or 'ok'.

Onboarding

All one word.

PAPDIS

It's an acronym for Payroll and Pension Data Interface Standard. So not papdis or Papdis.

Password

Not pass word.

Pension pot

Generally, try to avoid ‘pension pot’. Instead refer to money held with Smart as ‘pension savings’. You can see how to use 'pension savings' in the entry below.

Smart Retire has  ‘pots’.  Someone who joins Smart Retire can split their pension savings between four pots, each designed to meet a different need in retirement. These are called the flexible income pot, later life pot, rainy day pot and inheritance pot.

Pension savings

To refer to money held with Smart. Not "pension funds". Always use "pension savings" in the first instance. You can refer to them as "your savings" from then on if appropriate.

Phone

Not telephone.

Phone number

Not telephone number.

Postcode

Not post code.

Rainy day pot

A pot in Smart Retire where a user can set aside money for emergencies. Write in sentence case.

Re-enter

For example, "re-enter your password".

Resend

No hyphen.

SAVA

SAVA is the name of Smart's virtual assistant.

SAVA uses she/her pronouns.

We always use upper case for her name as it is an acronym for Smart's Avatar Virtual Assistant.

Her name is pronounced the same as the word “saver”.

Savings

To refer to money held with Smart. Not "funds". Always use "pension savings" in the first instance. You can refer to them as "your savings" thereafter if appropriate.

Set up / Setup

Use set up as a verb and setup as a noun. Don't use setup as an adjective.

Sign in

Not log in.

Sign out

Not log out.

Single employer trust

Use sentence case unless it forms the name of a specific single employer trust. You can follow the first instance with the acronym in brackets – "Single employer trust (SET)" and use the acronym for further instances if you would like.

Smart

When talking about the company.

Smart Pension

Two words.

Smart Pension Master Trust

Name of Smart Pension's master trust. Capitalise the M and the T.

Smart Retire

Two words.

Start now

Call to action for the beginning of a process.

State Pension

Capitalise.

Tax-free

Hyphenated.

The US

We always say "The US". Not "USA", "America", "U.S." or any other variation.

Trustees

Lower case "t" at the beginning, unless it is at the beginning of a sentence.

Up-to-date / Up to date

The former is a noun and the latter is an adverb. For example: Your up-to-date statement is kept up to date.

Username

All one word, not 'user name'. Some usernames are email addresses, but not all.

Wellbeing

One word, no hyphen in the UK and Australia. Hyphenated (well-being) in the US and the rest of the world.

White label

Sentence case, no hyphen, two separate words. For example, "we are selling white label partnerships".

Wifi

Sentence case. Not a proper noun. No hyphen. For example, "check your wifi connection"

Will (noun, legal document)

Not capitalised. For example, "If you make a will you can also make sure you don’t pay more Inheritance Tax than you need to".

Thank you! Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
prior to

Instead of using the term prior to use the term before instead

proceed

Instead of using the term proceed use the term go ahead instead

procure

Instead of using the term procure use the term get, obtain, arrange instead

profusion of

Instead of using the term profusion of use the term plenty, too many (or say how many) instead

prohibit

Instead of using the term prohibit use the term ban, stop instead

projected

Instead of using the term projected use the term estimated instead

prolonged

Instead of using the term prolonged use the term long instead

promptly

Instead of using the term promptly use the term quickly, at once instead

promulgate

Instead of using the term promulgate use the term advertise, announce instead

proportion

Instead of using the term proportion use the term part instead

provide

Instead of using the term provide use the term give instead

provided that

Instead of using the term provided that use the term if, as long as instead

provisions

Instead of using the term provisions use the term rules, terms instead

proximity

Instead of using the term proximity use the term closeness, nearness instead

purchase

Instead of using the term purchase use the term buy instead

pursuant to

Instead of using the term pursuant to use the term under, because of, in line with instead

qualify for

Instead of using the term qualify for use the term can get, be able to get instead

reconsider

Instead of using the term reconsider use the term think again about, look again at instead

reduce

Instead of using the term reduce use the term cut instead

reduction

Instead of using the term reduction use the term cut instead

refer to

Instead of using the term refer to use the term talk about, mention instead

referred to as

Instead of using the term referred to as use the term called instead

regarding

Instead of using the term regarding use the term about, on instead

regulation

Instead of using the term regulation use the term rule instead

reimburse

Instead of using the term reimburse use the term repay, pay back instead

reiterate

Instead of using the term reiterate use the term repeat, restate instead

relating to

Instead of using the term relating to use the term about instead

remain

Instead of using the term remain use the term stay instead

remainder

Instead of using the term remainder use the term the rest, what is left instead

remittance

Instead of using the term remittance use the term payment instead

remuneration

Instead of using the term remuneration use the term pay, wages, salary instead

render

Instead of using the term render use the term make, give, send instead

represent

Instead of using the term represent use the term show, stand for, be instead

request

Instead of using the term request use the term ask, question instead

require

Instead of using the term require use the term need, want, force instead

requirements

Instead of using the term requirements use the term needs, rules instead

reside

Instead of using the term reside use the term live instead

residence

Instead of using the term residence use the term home, where you live instead

restriction

Instead of using the term restriction use the term limit instead

retain

Instead of using the term retain use the term keep instead

review

Instead of using the term review use the term look at (again) instead

revised

Instead of using the term revised use the term new, changed instead

said/such/same

Instead of using the term said/such/same use the term the, this, that instead

scrutinise

Instead of using the term scrutinise use the term read (look at) carefully instead

select

Instead of using the term select use the term choose instead

settle

Instead of using the term settle use the term pay instead

similarly

Instead of using the term similarly use the term also, in the same way instead

solely

Instead of using the term solely use the term only instead

specified

Instead of using the term specified use the term given, written, set instead

state

Instead of using the term state use the term say, tell us, write down instead

statutory

Instead of using the term statutory use the term legal, by law instead

subject to

Instead of using the term subject to use the term depending on, under, keeping to instead

submit

Instead of using the term submit use the term send, give instead

subsequent to/upon

Instead of using the term subsequent to/upon use the term after instead

subsequently

Instead of using the term subsequently use the term later instead

substantial

Instead of using the term substantial use the term large, great, a lot of instead

substantially

Instead of using the term substantially use the term more or less instead

sufficient

Instead of using the term sufficient use the term enough instead

supplement

Instead of using the term supplement use the term go with, add to instead

supplementary

Instead of using the term supplementary use the term extra, more instead

supply

Instead of using the term supply use the term give, sell, delivery instead

terminate

Instead of using the term terminate use the term stop, end instead

that being the case

Instead of using the term that being the case use the term if so instead

the question as to whether

Instead of using the term the question as to whether use the term whether instead

thereafter

Instead of using the term thereafter use the term then, afterwards instead

thereby

Instead of using the term thereby use the term by that, because of that instead

therein

Instead of using the term therein use the term in that, there instead

thereof

Instead of using the term thereof use the term of that instead

thereto

Instead of using the term thereto use the term to that instead

thus

Instead of using the term thus use the term so, therefore instead

to date

Instead of using the term to date use the term so far, up to now instead

to the extent that

Instead of using the term to the extent that use the term if, when instead

transfer

Instead of using the term transfer use the term change, move instead

transmit

Instead of using the term transmit use the term send instead

ultimately

Instead of using the term ultimately use the term in the end, finally instead

unavailability

Instead of using the term unavailability use the term lack of instead

undernoted

Instead of using the term undernoted use the term the following instead

undersigned

Instead of using the term undersigned use the term I, we instead

undertake

Instead of using the term undertake use the term agree, promise, do instead

uniform

Instead of using the term uniform use the term same, similar instead

unilateral

Instead of using the term unilateral use the term one-sided, one-way instead

unoccupied

Instead of using the term unoccupied use the term empty instead

until such time

Instead of using the term until such time use the term until instead

utilisation

Instead of using the term utilisation use the term use instead

utilise

Instead of using the term utilise use the term use instead

variation

Instead of using the term variation use the term change instead

virtually

Instead of using the term virtually use the term almost (or edit out) instead

visualise

Instead of using the term visualise use the term see, predict instead

ways and means

Instead of using the term ways and means use the term ways instead

we have pleasure in

Instead of using the term we have pleasure in use the term we are glad to instead

whatsoever

Instead of using the term whatsoever use the term whatever, what, any instead

whensoever

Instead of using the term whensoever use the term when instead

whereas

Instead of using the term whereas use the term but instead

whether or not

Instead of using the term whether or not use the term whether instead

with a view to

Instead of using the term with a view to use the term to, so that instead

with effect from

Instead of using the term with effect from use the term from instead

with reference to

Instead of using the term with reference to use the term about instead

with regard to

Instead of using the term with regard to use the term about, for instead

with respect to

Instead of using the term with respect to use the term about, for instead

with the minimum of delay

Instead of using the term with the minimum of delay use the term quickly (or say when) instead

View full PDF